🌟 오는 날이 장날

속담

1. 어떤 일을 하려고 하자 뜻하지 않은 일을 우연히 당함.

1. ONE'S COMING DAY IS A MARKET DAY: Just when one is about to do a certain thing, something unexpected occurs by chance.

🗣️ 용례:
  • Google translate 바쁜 일들을 끝내고 좀 쉬려고 하는데 오는 날이 장날이라고 아버지께서 편찮으시다는 연락이 왔다.
    I'm trying to get some rest after finishing my busy work, but i got a call from my father that he's sick because it's going to be a market day.

오는 날이 장날: One's coming day is a market day,来る日が市日,Le jour où l'on vient est le jour de marché,día del mercado el día que llega,خبر سيء في توقيت حرج,,(ngày đến là ngày chợ),(ป.ต.)วันที่มามีตลาดนัด ; โชคชะตากลั่นแกล้ง, โชคชะตาเล่นตลก,,что не шаг, то лужа,来的日子正好是集市日;碰巧;不巧,

💕시작 오는날이장날 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


가족 행사 (57) 시간 표현하기 (82) 경제·경영 (273) 복장 표현하기 (121) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 물건 사기 (99) 날짜 표현하기 (59) 직업과 진로 (130) 인사하기 (17) 성격 표현하기 (110) 음식 설명하기 (78) 전화하기 (15) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 요리 설명하기 (119) 건강 (155) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 감사하기 (8) 영화 보기 (8) 여행 (98) 가족 행사-명절 (2) 집안일 (41) 위치 표현하기 (70) 주거 생활 (48) 교통 이용하기 (124) 한국의 문학 (23) 보건과 의료 (204) 스포츠 (88) 길찾기 (20) 하루 생활 (11) 직장 생활 (197)